中国語の受け身表現は主に「被(bèi)」を使って表します。動作を受ける側(主語)を強調する場合に使われます。
目次
1. 基本の受け身表現:「主語+被+行為者+動詞」
| 我的手机被他拿走了。 |
|---|
| Wǒ de shǒujī bèi tā názǒu le. |
| 私の携帯電話は彼に持っていかれました。 |
| 钱包被小偷偷了。 |
|---|
| Qiánbāo bèi xiǎotōu tōu le. |
| 財布は盗まれました。 |
2. 行為者を言わない受け身表現:「被+動詞」
行為者を言いたくない場合や不明な場合には、行為者を省略できます。
| 我的自行车被偷了。 |
|---|
| Wǒ de zìxíngchē bèi tōu le. |
| 私の自転車が盗まれました。 |
| 房子被卖了。 |
|---|
| Fángzi bèi mài le. |
| 家が売られました。 |
3. 受け身の否定表現:「没被+動詞」
否定形は「没」を使います。
| 他没被选上。 |
|---|
| Tā méi bèi xuǎnshàng. |
| 彼は選ばれませんでした。 |
| 我没被通知。 |
|---|
| Wǒ méi bèi tōngzhī. |
| 私は通知されていません。 |
🔹 これらの表現を使って、受け身の状況を正しく伝えられるようになりましょう! 😊✨
次のレッスンでは 「中国語の使役表現」 を学びましょう!
