中国語の受け身表現は主に「被(bèi)」を使って表します。動作を受ける側(主語)を強調する場合に使われます。
目次
1. 基本の受け身表現:「主語+被+行為者+動詞」
我的手机被他拿走了。 |
---|
Wǒ de shǒujī bèi tā názǒu le. |
私の携帯電話は彼に持っていかれました。 |
钱包被小偷偷了。 |
---|
Qiánbāo bèi xiǎotōu tōu le. |
財布は盗まれました。 |
2. 行為者を言わない受け身表現:「被+動詞」
行為者を言いたくない場合や不明な場合には、行為者を省略できます。
我的自行车被偷了。 |
---|
Wǒ de zìxíngchē bèi tōu le. |
私の自転車が盗まれました。 |
房子被卖了。 |
---|
Fángzi bèi mài le. |
家が売られました。 |
3. 受け身の否定表現:「没被+動詞」
否定形は「没」を使います。
他没被选上。 |
---|
Tā méi bèi xuǎnshàng. |
彼は選ばれませんでした。 |
我没被通知。 |
---|
Wǒ méi bèi tōngzhī. |
私は通知されていません。 |
🔹 これらの表現を使って、受け身の状況を正しく伝えられるようになりましょう! 😊✨
次のレッスンでは 「中国語の使役表現」 を学びましょう!